16 iulie 2016

Lecturi de weekend 61

Un roman modern  contemporan este  Arrivederci, Guguta! sau mame si samane de Simona Castiglione.
 Cartea a avut ca traducător pe  Raluca Lazarovici Veres si  a apărut in 2015 la  Editura Ratio et Revelatio din Oradea.  Reprezintă traducerea romanului Sottobosco apărut în 2014, în colecția Italia Felix.


In  iunie 2015 a avut  loc la Libraria Humanitas lansarea cărții în prezența autoarei.   Simona Castiglione s-a născut în Sicilia, la Catania și locuiește la Padova. Predă literatură italiană și creative writing, iar în prezent studiază scenografie cu renumiții scriitori și oameni de televiziune Carlo Lucarelli și Massimo Fois. A debutat în 2010 cu antologia de povestiri „La mente e le rose".

 Simona Castiglione a venit cu prilejul lansarii de carte  pentru prima dată în România, în schimb, în Basarabia a ajuns când se documenta pentru acest volum. "Cunosc mulţi români, deoarece predau limba italiană la un liceu seral", a precizat autoarea la lansare. Ea a povestit că, după naştere, a avut nevoie de o doică pentru copilul ei, aşa că a angajat o tânără basarabeancă care, în timp, i-a devenit prietenă şi confidentă. Însă, la scurt timp, aceasta a trebuit să se întoarcă în Basarabia. "Ce se întâmplă în mintea unui emigrant când proiectul său de emigrare eşuează.

 Este o carte despre două femei, în spatele personajului Antonela se află autoarea, iar în spatele bonei copilului Antonelei, se află Vasiliţa, în realitate o basarabeancă pe nume Elena. Aflată în Basarabia pentru documentare ajunsă  la Spitalul de Psihiatrie din Chişinău,  a aflat că acesta este plin de oameni reîntorşi acasă. O ratare  personală,  socială , invalidantă și incompatibilă cu o viață normală .  
Există o dramă a  emigranţilor basarabeni, și poate nu numai al lor,  derivată  din apariția  crizei de identitate, a  sentimentului ratăcirii și al alienării, a ruperii de tradițiile și de spațiul magic în care au crescut. Personajul Guguţă, un personaj magic al culturii basarabene  apare în titlu ca un simbol al  copilăriei care se pierde în efortul de a căuta o viață mai bună în lumea modernă.

Cartea dovedeste că a fi mama si sotie este cam acelasi lucru fie ca vii dintr-o țară săracă, primitivă chiar , fie ca esti o profesoara intr-un oras mare european. Vindecatori sunt vracii/ babele doftoroaie pentru   tara primitiva Basarabia, psihologii pentru suferintele eterice ale oraselor dezvoltate din Italia. Sotii sunt abuzivi, indiferenti, insensibili la nevoile soțiilor in oricare dintre aceste țări. Copiii sunt copii fiecare cu propriile lor vise pe care și le vor indeplinite. Mamele unite in suferință, disperare și  abandon, incearca sa găsească impreuna o posibilă  cale de supraviețuire.

Șezătoare în postul mare

  Ieri 18 aprilie 2023 a avut loc ultima ediție din aprilie a Șezătorii de la bibliotecă. In luna aprilie am avut trei întâlniri în care împ...

Wikipedia

Rezultatele căutării